Esküvők: 1907-1909 |
Férfi ruhák: Jellemző volt az alkalmi férfi kalap feltűnő díszítése. A dolmányon, vagy pruszlékon (mellényen) volt az ezüstből készült félgömb alakú gomb, a pityke. A ruhához fényes szárú csizma tartozott. Női ruhák: A menyasszonyi ruha színe először még nem fehér, de 1909-ben már igen. A lányokon volt 4 darab nagyon bő, ráncos, vagy rakott szoknya: két db parget alsószoknya, egy ropogósra keményített vászonszoknya, és ez felett volt az ünnepi szoknya. Az ünnepi szoknya fölé került a bevasalt fényes fekete, vagy sötétkék kötény. (többnyire ez is rakott, vagy ráncos, esetleg hólos). A rékli szabása volt: derékban szabott, vagy szűkített, csípőre erősen bővülő, a sok szoknya fölé kívülre helyezett és gazdagon díszített. |
Csákberényi Nagy János és neje: Fülei Pap Erzsébet 50 éves házassági évfordulója: 1937-ben |
A lányok haja hátul összefogott, kendő a fejükre csak esküvő után került. (A lány azért hajadon, mert a haja kendőzetlen). A téli öltözet nem kabát volt, helyette berliner kendőt hordtak, amit a derékon kellett átfogni, és hátul összekötni. (Berliner kendő egy kötött, egy négyzetméternél nagyobb kendő volt, amit félbe kellett hajtani. A fejre feltéve a csípőig lógott le. Ezt keresztbevetve védte a mellkast, a hátat és a derekat is).A berliner kendő rojtos volt, lányoké világos: fehértől a bordóig, az asszonyoké a sötétzöldtől a feketéig. |
Csákberényi Nagy Mária 1925ben |
A nők különféle díszes rékliben jártak. Jellemző a ruhán a cakkozás (levarrott és kivarrott), a mádéra, a hímzés, a farkasfog, a fényes pikó, tress-zsinór, sújtás, arany sújtás, flitter. Mellbevarrás: darázsfészek, alatta a zámedli (lerakás). |
Az alsó szoknyák összekötője volt a köpperkötő. (ma a fűzős dossziéknál használatos). |
Egészen eltérően kötötték be a fejüket a 19.-dik században, ezt a baloldali kép is tanúsítja. (A többi ruha hasonló volt, mint a 20.dik századi fehérvári népviseleti ruhák). A kép készülhetett 1870-1878 között. (Éltek: (1819-1878) és (1816-1888). (Paulusz Lénárd és Stigler Mária) |
Menyecske kendők: Esküvő után, lesz a lányból a menyecske. Csak házasságkötés után hordtak a nők fejkendőt. (Innen ered a mondás is, hogy „bekötötték a lány fejét”). Két kendőt hordtak: alsót: a kontykendőt és felsőt: a fejkendőt. A kontykendőt fejkendő nélkül csak otthon viseltek. Az utcára már a kontykendő fölé kötötték a felső kendőt. |
A fej bekötésének formái különböző volt. A felső kép a fiatal nő fejbekötését mutatja, a jobboldali képen az időskori fejbekötés látható. Székesfehérvárra betelepült német anyanyelvű nők homlokukat eltakarták, ruházatuk erősen türkizkék színű volt. A városrészeken is eltérő volt a fejkendő hordása. |
Az alsó és felső ruha belső felületén merevítő szegővarrásként használtak a danubia szalagot. Alsószoknya díszítése: slingelt, vagy levarrott cakkozású. |
A réklikhez patenttal rögzített betéttel varrták a magas nyakú részt. A réklik elején apró gombos díszítés volt, akár két sorban is. Az ünneplő réklik mindig béleltek voltak. A rékli ujján széles mandzsetta volt szintén díszítve fényes Press-zsinórral, apró gombokkal. |
1912-ben |
1925-ben |
1929-ben |
1950-ben |
1941-ben |
1942 évi felvétel |
1943 évi felvétel |
1926 évi felvétel |
Esküvők 1928-1934 között |
Felsővárosi előnézet |
Felsővárosi hátulnézet |